đ❤️ UMA RESPOSTA DE DEUS PARA ALGUĂM
đ❤️ UMA RESPOSTA DE DEUS PARA ALGUĂM: Assim diz o Senhor Jesus para alguĂ©m; “Minha filha, escreve o que o meu EspĂrito Santo revela para o meu povo. Eu, o EspĂrito Santo do Deus Vivo, revelo a vĂłs este mistĂ©rio. A verdade Ă© que Jesus se foi deste mundo. E a verdade Ă© que Jesus irĂĄ voltar. O prĂłprio Jesus afirmou para os seus discĂpulos que voltaria. Vejam: Ouvistes que eu vos disse: Vou, e venho para vĂłs. Por isso, nĂŁo deixem ninguĂ©m vos enganarem. Jesus foi embora para o Pai. Mas, Jesus irĂĄ voltar. E para tentar tardar e atĂ© tentar evitar o retorno de Jesus o inferno tem arquitetado planos para tentar impedir que Jesus volte para vos buscarem. Sabe porque? Porque, o desejo do SatanĂĄs quer que todos vĂłs pereçam. Mas, nada e ninguĂ©m poderĂĄ impedir a volta do Filho Amado de Deus. Jesus voltarĂĄ, sim. Mas, os planos do inimigo Ă© para vos enganarem. O filho da perdição, o anticristo, Ă© isso mesmo, ele virĂĄ primeiro, e ele tentarĂĄ vos enganarem. Vejam: NĂŁo vos escrevi porque nĂŁo soubĂ©sseis a verdade, mas porque a sabeis, e porque nenhuma mentira Ă© da verdade. Quem Ă© o mentiroso, senĂŁo aquele que nega que Jesus Ă© o Cristo? Ă o anticristo esse mesmo que nega o Pai e o Filho. Qualquer que nega o Filho, tambĂ©m nĂŁo tem o Pai; mas aquele que confessa o Filho, tem tambĂ©m o Pai. Portanto, o que desde o princĂpio ouvistes permaneça em vĂłs. Se em vĂłs permanecer o que desde o princĂpio ouvistes, tambĂ©m permanecereis no Filho e no Pai. E esta Ă© a promessa que ele nos fez: A vida eterna. Estas coisas vos escrevi acerca dos que vos enganam. E a unção, o EspĂrito Santo, que vĂłs recebestes dele, fica em vĂłs, e nĂŁo tendes necessidade de que alguĂ©m vos ensine; mas, como a sua unção vos ensina todas as coisas, e Ă© verdadeira, e nĂŁo Ă© mentira, como ela vos ensinou, assim nele permanecereis. E agora, filhinhos, permanecei nele; para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança, e nĂŁo sejamos confundidos por ele na sua vinda. E mais: Que nĂŁo vos movais facilmente do vosso entendimento, nem vos perturbeis, quer por espĂrito, quer por palavra, quer por epĂstola, como de nĂłs, como se o dia de Cristo estivesse jĂĄ perto. Que ninguĂ©m de maneira alguma vos engane; porque nĂŁo serĂĄ assim sem que antes venha a apostasia, e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição, o anticristo. O qual se opĂ”e, e se levanta contra tudo o que se chama Deus, ou se adora; de sorte que se assentarĂĄ, como Deus, no templo de Deus, querendo parecer Deus. NĂŁo vos lembrais de que estas coisas vos dizia quando ainda estava convosco? E agora vĂłs sabeis o que o detĂ©m, para que a seu prĂłprio tempo seja manifestado. Porque jĂĄ o mistĂ©rio da injustiça opera; somente hĂĄ um que agora o retĂ©m atĂ© que do meio seja tirado; E entĂŁo serĂĄ revelado o inĂquo, a quem o Senhor desfarĂĄ pelo EspĂrito da sua boca, e aniquilarĂĄ pelo esplendor da sua vinda; A esse cuja vinda Ă© segundo a eficĂĄcia de SatanĂĄs, com todo o poder, e sinais e prodĂgios de mentira. E com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque nĂŁo receberam o amor da verdade para se salvarem. E por isso Deus lhes enviarĂĄ a operação do erro, para que creiam na mentira; Para que sejam julgados todos os que nĂŁo creram a verdade, antes tiveram prazer na iniquidade. Entendam: Jesus irĂĄ destruir o anticristo com um sopro da sua boca e pelo seu esplendor. Vejam: E entĂŁo serĂĄ revelado o inĂquo, a quem o Senhor desfarĂĄ pelo EspĂrito da sua boca, e aniquilarĂĄ pelo esplendor da sua vinda. Ă poderoso o vosso Deus! E somente depois da vinda do anticristo Ă© que Jesus virĂĄ. Vejam: EntĂŁo, se alguĂ©m vos disser: Eis que o Cristo estĂĄ aqui, ou ali, nĂŁo lhe deis crĂ©dito; Porque surgirĂŁo falsos cristos e falsos profetas, e farĂŁo tĂŁo grandes sinais e prodĂgios que, se possĂvel fora, enganariam atĂ© os escolhidos. Eis que eu vo-lo tenho predito. Portanto, se vos disserem: Eis que ele estĂĄ no deserto, nĂŁo saiais. Eis que ele estĂĄ no interior da casa; nĂŁo acrediteis. Porque, assim como o relĂąmpago sai do oriente e se mostra atĂ© ao ocidente, assim serĂĄ tambĂ©m a vinda do Filho do homem. Porque onde quer que estiver o cadĂĄver, ali se ajuntarĂŁo as ĂĄguias. E, logo depois da aflição daqueles dias, o sol escurecerĂĄ, e a lua nĂŁo darĂĄ a sua luz, e as estrelas cairĂŁo do cĂ©u, e as potĂȘncias dos cĂ©us serĂŁo abaladas. EntĂŁo aparecerĂĄ no cĂ©u o sinal do Filho do homem; e todas as tribos da terra se lamentarĂŁo, e verĂŁo o Filho do homem, vindo sobre as nuvens do cĂ©u, com poder e grande glĂłria. E ele enviarĂĄ os seus anjos com rijo clamor de trombeta, os quais ajuntarĂŁo os seus escolhidos desde os quatro ventos, de uma Ă outra extremidade dos cĂ©us. Entendam, o vosso Deus permitiu que o anticristo viesse primeiro porque Ele quer vos testarem com a mentira e com o engano. Vejam: A esse cuja vinda Ă© segundo a eficĂĄcia de SatanĂĄs, com todo o poder, e sinais e prodĂgios de mentira. E com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque nĂŁo receberam o amor da verdade para se salvarem. E por isso Deus lhes enviarĂĄ a operação do erro, para que creiam na mentira; Para que sejam julgados todos os que nĂŁo creram na verdade, antes tiveram prazer na iniquidade. Entendam, Deus irĂĄ desmascarar muitos que estĂŁo servindo de enganadores para desviarem muitas ovelhas. E para tirar as mĂĄscara destas pessoas, Deus permitiu que o enganoso filho da perdição viesse primeiro. Vejam: Que nĂŁo vos movais facilmente do vosso entendimento, nem vos perturbeis, quer por espĂrito, quer por palavra, que ninguĂ©m de maneira alguma vos engane; porque nĂŁo serĂĄ assim sem que antes venha a apostasia, e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição, O qual se opĂ”e, e se levanta contra tudo o que se chama Deus, ou se adora; de sorte que se assentarĂĄ, como Deus, no templo de Deus, querendo parecer Deus. E Eu vos digo mais; tudo isso irĂĄ se cumprir para depois Jesus vir. O dia e a hora da vinda de Jesus, sĂł Deus Pai sabe e conhece. Mas, estes sĂŁo os sinais revelados por Deus para vos darem entendimento e para que nenhum de vĂłs seja enganado. Vejam; Ele me instruiu, e falou comigo, dizendo: Daniel, agora saĂ para fazer-te entender o sentido. No princĂpio das tuas sĂșplicas, saiu a ordem, e eu vim, para to declarar, porque Ă©s mui amado; considera, pois, a palavra, e entende a visĂŁo. Setenta semanas estĂŁo determinadas sobre o teu povo, e sobre a tua santa cidade, para cessar a transgressĂŁo, e para dar fim aos pecados, e para expiar a iniquidade, e trazer a justiça eterna, e selar a visĂŁo e a profecia, e para ungir o SantĂssimo. Sabe e entende: desde a saĂda da ordem para restaurar, e para edificar a JerusalĂ©m, atĂ© ao Messias, o PrĂncipe, haverĂĄ sete semanas, e sessenta e duas semanas; as ruas e o muro se reedificarĂŁo, mas em tempos angustiosos. E depois das sessenta e duas semanas serĂĄ cortado o Messias, mas nĂŁo para si mesmo; e o povo do prĂncipe, que hĂĄ de vir, destruirĂĄ a cidade e o santuĂĄrio, e o seu fim serĂĄ com uma inundação; e atĂ© ao fim haverĂĄ guerra; estĂŁo determinadas as assolaçÔes. E ele firmarĂĄ aliança com muitos por uma semana; e na metade da semana farĂĄ cessar o sacrifĂcio e a oblação; e sobre a asa das abominaçÔes virĂĄ o assolador, e isso atĂ© Ă consumação; e o que estĂĄ determinado serĂĄ derramado sobre o assolador. E mais; guardem a vossa fĂ© para que vĂłs nĂŁo sejam enganados e nem desfaleçam. Vejam: E foi-lhe dada uma boca, para proferir grandes coisas e blasfĂȘmias; e deu-se-lhe poder para agir por quarenta e dois meses. E abriu a sua boca em blasfĂȘmias contra Deus, para blasfemar do seu nome, e do seu tabernĂĄculo, e dos que habitam no cĂ©u. E foi-lhe permitido fazer guerra aos santos, e vencĂȘ-los; e deu-se-lhe poder sobre toda a tribo, e lĂngua, e nação. E adoraram-na todos os que habitam sobre a terra, esses cujos nomes nĂŁo estĂŁo escritos no livro da vida do Cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo. Se alguĂ©m tem ouvidos, ouça. Aqui estĂĄ a paciĂȘncia e a fĂ© dos santos.” Queridos, somente creiam neste Deus que tem o controle e o domĂnio de tudo nas palma das suas mĂŁos!
“NĂŁo se turbe o vosso coração; credes em Deus, crede tambĂ©m em mim. Na casa de meu Pai hĂĄ muitas moradas; se nĂŁo fosse assim, eu vo-lo teria dito. Vou preparar-vos lugar. E quando eu for, e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos levarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vĂłs tambĂ©m. Mesmo vĂłs sabeis para onde vou, e conheceis o caminho. Disse-lhe TomĂ©: Senhor, nĂłs nĂŁo sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho? Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida; ninguĂ©m vem ao Pai, senĂŁo por mim. Se vĂłs me conhecĂȘsseis a mim, tambĂ©m conhecerĂeis a meu Pai; e jĂĄ desde agora o conheceis, e o tendes visto. Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta. Disse-lhe Jesus: Estou hĂĄ tanto tempo convosco, e nĂŁo me tendes conhecido, Filipe? Quem me vĂȘ a mim vĂȘ o Pai; e como dizes tu: Mostra-nos o Pai? NĂŁo crĂȘs tu que eu estou no Pai, e que o Pai estĂĄ em mim? As palavras que eu vos digo nĂŁo as digo de mim mesmo, mas o Pai, que estĂĄ em mim, Ă© quem faz as obras. Crede-me que estou no Pai, e o Pai em mim; crede-me, ao menos, por causa das mesmas obras.
¹² Na verdade, na verdade vos digo que aquele que crĂȘ em mim tambĂ©m farĂĄ as obras que eu faço, e as farĂĄ maiores do que estas, porque eu vou para meu Pai. E tudo quanto pedirdes em meu nome eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho. Se pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei. Se me amais, guardai os meus mandamentos. E eu rogarei ao Pai, e ele vos darĂĄ outro Consolador, para que fique convosco para sempre; O EspĂrito de verdade, que o mundo nĂŁo pode receber, porque nĂŁo o vĂȘ nem o conhece; mas vĂłs o conheceis, porque habita convosco, e estarĂĄ em vĂłs. NĂŁo vos deixarei ĂłrfĂŁos; voltarei para vĂłs. Ainda um pouco, e o mundo nĂŁo me verĂĄ mais, mas vĂłs me vereis; porque eu vivo, e vĂłs vivereis. Naquele dia conhecereis que estou em meu Pai, e vĂłs em mim, e eu em vĂłs. Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda esse Ă© o que me ama; e aquele que me ama serĂĄ amado de meu Pai, e eu o amarei, e me manifestarei a ele. Disse-lhe Judas (nĂŁo o Iscariotes): Senhor, de onde vem que te hĂĄs de manifestar a nĂłs, e nĂŁo ao mundo? Jesus respondeu, e disse-lhe: Se alguĂ©m me ama, guardarĂĄ a minha palavra, e meu Pai o amarĂĄ, e viremos para ele, e faremos nele morada. Quem nĂŁo me ama nĂŁo guarda as minhas palavras; ora, a palavra que ouvistes nĂŁo Ă© minha, mas do Pai que me enviou. Tenho-vos dito isto, estando convosco. Mas aquele Consolador, o EspĂrito Santo, que o Pai enviarĂĄ em meu nome, esse vos ensinarĂĄ todas as coisas, e vos farĂĄ lembrar de tudo quanto vos tenho dito. Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; nĂŁo vo-la dou como o mundo a dĂĄ. NĂŁo se turbe o vosso coração, nem se atemorize. Ouvistes que eu vos disse: Vou, e venho para vĂłs. Se me amĂĄsseis, certamente exultarĂeis porque eu disse: Vou para o Pai; porque meu Pai Ă© maior do que eu. Eu vo-lo disse agora antes que aconteça, para que, quando acontecer, vĂłs acrediteis. JĂĄ nĂŁo falarei muito convosco, porque se aproxima o prĂncipe deste mundo, e nada tem em mim; Mas Ă© para que o mundo saiba que eu amo o Pai, e que faço como o Pai me mandou. Levantai-vos, vamo-nos daqui.” JoĂŁo 14:1-31❤️đ
Ivonete Chasson
Tudo para a glĂłria de Deus!đ
đ§đ·đșđžTodos os artigos sĂŁo automaticamente traduzidos do portuguĂȘs para o InglĂȘs.đ§đ·đșđž
Tudo para a glĂłria de Deus!đ
đ§đ·đșđžTodos os artigos sĂŁo automaticamente traduzidos do portuguĂȘs para o InglĂȘs.đ§đ·đșđž