đ❤️ UMA RESPOSTA DE DEUS PARA ALGUĂM
đ❤️ UMA RESPOSTA DE DEUS PARA ALGUĂM: Assim diz o Senhor Jesus para alguĂ©m; “Minha filha, escreve o que o meu EspĂrito Santo revela para o meu povo. Eu, o EspĂrito Santo do Glorioso Deus Eu Sou, revelo a vĂłs este ministĂ©rio. Naqueles tempos de grandes afliçÔes e grandes angĂșstias, o vosso Deus terĂĄ misericĂłrdia dos Seus escolhidos. Ele abreviarĂĄ o tempo por amor a vĂłs. Vejam: Porque haverĂĄ entĂŁo grande aflição, como nunca houve desde o princĂpio do mundo atĂ© agora, nem tampouco hĂĄ de haver. E, se aqueles dias nĂŁo fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria; mas por causa dos escolhidos serĂŁo abreviados aqueles dias. Entendam, o vosso Deus nĂŁo vos deixam enganados e nem confundidos. Ele revela para vos dar conhecimento, entendimento e livramento. Vejam: E, estando assentado no Monte das Oliveiras, chegaram-se a ele os seus discĂpulos em particular, dizendo: Dize-nos, quando serĂŁo essas coisas, e que sinal haverĂĄ da tua vinda e do fim do mundo? Os sinais de Deus na palavra Ă© claro e precisamente correto. Mas, muitos sĂŁo os que no nome da interpretação distorce a palavra de Deus para caber no seu prĂłprio entendimento. Mas, lembram-se que a interpretação, ela vem do prĂłprio Deus. Ele Ă© quem complica, Ele Ă© quem explica e Ele Ă© quem descomplica, tanto nas vossas vidas, como nas naçÔes e tambĂ©m na Sua palavra. Por isso, quando o ser humano tenta interpretar um sonho, uma revelação ou uma passagem na palavra sem Deus ter revelado a interpretação, o ser humano na sua pouca e mĂnima capacidade nĂŁo tem o poder de interpretar, nĂŁo tem o conhecimento e nem a capacidade de interpretar ou discernir as coisas de Deus. Sabe porque? Porque, Ă© Deus quem tira o entendimento do homem e Ă© Deus quem dĂĄ o entendimento ao homem. Lembram de JosĂ©? Depois de dois anos que JosĂ© havia interpretado os sonhos do chefe dos padeiros e do chefe dos copeiros, Deus deu ao rei FaraĂł dois sonhos. E Deus tirou o entendimento de todos os adivinhadores do Egito, e todos os sĂĄbios; e FaraĂł contou-lhes os seus sonhos, mas ninguĂ©m havia que os interpretasse a FaraĂł. E Deus deu a interpretação dos sonhos de FaraĂł Ă JosĂ©. Vejam: E aconteceu que pela manhĂŁ o seu espĂrito perturbou-se, e enviou e chamou todos os adivinhadores do Egito, e todos os seus sĂĄbios; e FaraĂł contou-lhes os seus sonhos, mas ninguĂ©m havia que os interpretasse a FaraĂł. EntĂŁo falou o copeiro-mor a FaraĂł, dizendo: Das minhas ofensas me lembro hoje: Estando FaraĂł muito indignado contra os seus servos, e pondo-me sob prisĂŁo na casa do capitĂŁo da guarda, a mim e ao padeiro-mor, EntĂŁo sonhamos um sonho na mesma noite, eu e ele; sonhamos, cada um conforme a interpretação do seu sonho. E estava ali conosco um jovem hebreu, servo do capitĂŁo da guarda, e contamos-lhe os nossos sonhos e ele interpretou-nos os nossos sonhos, a cada um ele interpretou conforme o seu sonho. E como ele nos interpretou, assim aconteceu; a mim me foi restituĂdo o meu cargo, e ele foi enforcado. EntĂŁo mandou FaraĂł chamar a JosĂ©, e o fizeram sair logo do cĂĄrcere; e barbeou-se e mudou as suas roupas e apresentou-se a FaraĂł. E FaraĂł disse a JosĂ©: Eu tive um sonho, e ninguĂ©m hĂĄ que o interprete; mas de ti ouvi dizer que quando ouves um sonho o interpretas. E respondeu JosĂ© a FaraĂł, dizendo: Isso nĂŁo estĂĄ em mim; Deus darĂĄ resposta de paz a FaraĂł. EntĂŁo disse FaraĂł a JosĂ©: Eis que em meu sonho estava eu em pĂ© na margem do rio, E eis que subiam do rio sete vacas gordas de carne e formosas Ă vista, e pastavam no prado. E eis que outras sete vacas subiam apĂłs estas, fracas, muito feias Ă vista e magras de carne; nĂŁo tenho visto outras tais, quanto Ă fealdade, em toda a terra do Egito. E as vacas magras e feias comiam as primeiras sete vacas gordas; E entravam em suas entranhas, mas nĂŁo se conhecia que houvessem entrado; porque o seu parecer era feio como no princĂpio. EntĂŁo acordei. Depois vi em meu sonho, e eis que de um mesmo pĂ© subiam sete espigas cheias e boas; E eis que sete espigas secas, miĂșdas e queimadas do vento oriental, brotavam apĂłs elas. E as sete espigas miĂșdas devoravam as sete espigas boas. E eu contei isso aos magos, mas ninguĂ©m houve que mo interpretasse. EntĂŁo disse JosĂ© a FaraĂł: O sonho de FaraĂł Ă© um sĂł; o que Deus hĂĄ de fazer, mostrou-o a FaraĂł. As sete vacas formosas sĂŁo sete anos, as sete espigas formosas tambĂ©m sĂŁo sete anos, o sonho Ă© um sĂł. E as sete vacas feias Ă vista e magras, que subiam depois delas, sĂŁo sete anos, e as sete espigas miĂșdas e queimadas do vento oriental, serĂŁo sete anos de fome. Esta Ă© a palavra que tenho dito a FaraĂł; o que Deus hĂĄ de fazer, mostrou-o a FaraĂł. E eis que vem sete anos, e haverĂĄ grande fartura em toda a terra do Egito. E depois deles levantar-se-ĂŁo sete anos de fome, e toda aquela fartura serĂĄ esquecida na terra do Egito, e a fome consumirĂĄ a terra; E nĂŁo serĂĄ conhecida a abundĂąncia na terra, por causa daquela fome que haverĂĄ depois; porquanto serĂĄ gravĂssima. E que o sonho foi repetido duas vezes a FaraĂł, Ă© porque esta coisa Ă© determinada por Deus, e Deus se apressa em fazĂȘ-la. Portanto, FaraĂł previna-se agora de um homem entendido e sĂĄbio, e o ponha sobre a terra do Egito. Faça isso FaraĂł e ponha governadores sobre a terra, e tome a quinta parte da terra do Egito nos sete anos de fartura, E ajuntem toda a comida destes bons anos, que vĂȘm, e amontoem o trigo debaixo da mĂŁo de FaraĂł, para mantimento nas cidades, e o guardem. Assim serĂĄ o mantimento para provimento da terra, para os sete anos de fome, que haverĂĄ na terra do Egito; para que a terra nĂŁo pereça de fome. E esta palavra foi boa aos olhos de FaraĂł, e aos olhos de todos os seus servos. E disse FaraĂł a seus servos: AcharĂamos um homem como este em quem haja o espĂrito de Deus? Depois disse FaraĂł a JosĂ©: Pois que Deus te fez saber tudo isto, ninguĂ©m hĂĄ tĂŁo entendido e sĂĄbio como tu. Tu estarĂĄs sobre a minha casa, e por tua boca se governarĂĄ todo o meu povo, somente no trono eu serei maior que tu. Disse mais FaraĂł a JosĂ©: VĂȘs aqui te tenho posto sobre toda a terra do Egito. E tirou FaraĂł o anel da sua mĂŁo, e o pĂŽs na mĂŁo de JosĂ©, e o fez vestir de roupas de linho fino, e pĂŽs um colar de ouro no seu pescoço. E o fez subir no segundo carro que tinha, e clamavam diante dele: Ajoelhai. Assim o pĂŽs sobre toda a terra do Egito. E disse FaraĂł a JosĂ©: Eu sou FaraĂł; porĂ©m sem ti ninguĂ©m levantarĂĄ a sua mĂŁo ou o seu pĂ© em toda a terra do Egito. E FaraĂł chamou o nome de JosĂ© de Zafenate-Paneia, e deu-lhe por mulher a Azenate, filha de PotĂfera, sacerdote de Om; e saiu JosĂ© por toda a terra do Egito. Entendam, atĂ© o cargo de governador Deus sugeriu a FaraĂł atravĂ©s da interpretação de JosĂ©. Vejam: Faça isso FaraĂł e ponha governadores sobre a terra, e tome a quinta parte da terra do Egito nos sete anos de fartura, E ajuntem toda a comida destes bons anos, que vĂȘm, e amontoem o trigo debaixo da mĂŁo de FaraĂł, para mantimento nas cidades, e o guardem. Assim serĂĄ o mantimento para provimento da terra, para os sete anos de fome, que haverĂĄ na terra do Egito; para que a terra nĂŁo pereça de fome. E esta palavra foi boa aos olhos de FaraĂł, e aos olhos de todos os seus servos. E disse FaraĂł a seus servos: AcharĂamos um homem como este em quem haja o espĂrito de Deus? Depois disse FaraĂł a JosĂ©: Pois que Deus te fez saber tudo isto, ninguĂ©m hĂĄ tĂŁo entendido e sĂĄbio como tu. Tu estarĂĄs sobre a minha casa, e por tua boca se governarĂĄ todo o meu povo, somente no trono eu serei maior que tu. Disse mais FaraĂł a JosĂ©: VĂȘs aqui te tenho posto sobre toda a terra do Egito. E tirou FaraĂł o anel da sua mĂŁo, e o pĂŽs na mĂŁo de JosĂ©, e o fez vestir de roupas de linho fino, e pĂŽs um colar de ouro no seu pescoço. E o fez subir no segundo carro que tinha, e clamavam diante dele: Ajoelhai. Assim o pĂŽs sobre toda a terra do Egito. E disse FaraĂł a JosĂ©: Eu sou FaraĂł; porĂ©m sem ti ninguĂ©m levantarĂĄ a sua mĂŁo ou o seu pĂ© em toda a terra do Egito. E FaraĂł chamou o nome de JosĂ© de Zafenate-Paneia, e deu-lhe por mulher a Azenate, filha de PotĂfera, sacerdote de Om; e saiu JosĂ© por toda a terra do Egito. Entendam, o ser humano sĂł ganha entendimento, conhecimento e capacidade se Deus o conceder. E Deus estĂĄ desenrolando este mistĂ©rio para que vĂłs nĂŁo venham a ser enganados e nem confundidos. Vejam: E Jesus, respondendo, disse-lhes: Acautelai-vos, que ninguĂ©m vos engane; Porque muitos virĂŁo em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; e enganarĂŁo a muitos. E ouvireis de guerras e de rumores de guerras; olhai, nĂŁo vos assusteis, porque Ă© mister que isso tudo aconteça, mas ainda nĂŁo Ă© o fim. Porquanto se levantarĂĄ nação contra nação, e reino contra reino, e haverĂĄ fomes, e pestes, e terremotos, em vĂĄrios lugares. Mas todas estas coisas sĂŁo o princĂpio de dores. EntĂŁo vos hĂŁo de entregar para serdes atormentados, e matar-vos-ĂŁo; e sereis odiados de todas as naçÔes por causa do meu nome. Nesse tempo muitos serĂŁo escandalizados, e trair-se-ĂŁo uns aos outros, e uns aos outros se odiarĂŁo. E surgirĂŁo muitos falsos profetas, e enganarĂŁo a muitos. E, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriarĂĄ. Mas aquele que perseverar atĂ© ao fim, esse serĂĄ salvo. E este evangelho do reino serĂĄ pregado em todo o mundo, em testemunho a todas as naçÔes, e entĂŁo virĂĄ o fim. Entendam, Jesus falou para os seus discĂpulos os acontecimentos, que haviam de ocorrer no livro das revelaçÔes e visĂ”es que Ele um dia no futuro daria ao apĂłstolo JoĂŁo. Livro este que ainda nem existia. Jesus, falou para os seus discĂpulos dos tempos da besta e do filho da perdição, do anticristo. Vejam: Quando, pois, virdes que a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, estĂĄ no lugar santo; quem lĂȘ, entenda; EntĂŁo, os que estiverem na Judeia, fujam para os montes; E quem estiver sobre o telhado nĂŁo desça a tirar alguma coisa de sua casa; E quem estiver no campo nĂŁo volte atrĂĄs a buscar as suas vestes. Mas ai das grĂĄvidas e das que amamentarem naqueles dias! E orai para que a vossa fuga nĂŁo aconteça no inverno nem no sĂĄbado; Porque haverĂĄ entĂŁo grande aflição, como nunca houve desde o princĂpio do mundo atĂ© agora, nem tampouco hĂĄ de haver. E, se aqueles dias nĂŁo fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria; mas por causa dos escolhidos serĂŁo abreviados aqueles dias. EntĂŁo, se alguĂ©m vos disser: Eis que o Cristo estĂĄ aqui, ou ali, nĂŁo lhe deis crĂ©dito; Porque surgirĂŁo falsos cristos e falsos profetas, e farĂŁo tĂŁo grandes sinais e prodĂgios que, se possĂvel fora, enganariam atĂ© os escolhidos. Eis que eu vo-lo tenho predito. Portanto, se vos disserem: Eis que ele estĂĄ no deserto, nĂŁo saiais. Eis que ele estĂĄ no interior da casa; nĂŁo acrediteis. Sabe porque? Porque, Jesus sabia que o anticristo iria usar de engano para destruir muitos. E depois que Jesus revela para os seus discĂpulos sobre o filho da perdição, Ele fala sobre a sua vinda. E Jesus confirma para todos vĂłs o que Ele disse antes em outros postos que Ele viria depois da vinda do anticristo. Vejam: Porque, assim como o relĂąmpago sai do oriente e se mostra atĂ© ao ocidente, assim serĂĄ tambĂ©m a vinda do Filho do homem. Porque onde quer que estiver o cadĂĄver, ali se ajuntarĂŁo as ĂĄguias. E, logo depois da aflição daqueles dias, o sol escurecerĂĄ, e a lua nĂŁo darĂĄ a sua luz, e as estrelas cairĂŁo do cĂ©u, e as potĂȘncias dos cĂ©us serĂŁo abaladas. EntĂŁo aparecerĂĄ no cĂ©u o sinal do Filho do homem; e todas as tribos da terra se lamentarĂŁo, e verĂŁo o Filho do homem, vindo sobre as nuvens do cĂ©u, com poder e grande glĂłria. E ele enviarĂĄ os seus anjos com rijo clamor de trombeta, os quais ajuntarĂŁo os seus escolhidos desde os quatro ventos, de uma Ă outra extremidade dos cĂ©us. Entendam, Jesus respondeu as perguntas dos discĂpulos revelando os acontecimentos do livro de Apocalipse. Sabe porque? Porque Deus nĂŁo tem prazer no sofrimento e nem na morte tanto dos Seus filhos, como dos Ămpios. E porque, o inimigo irĂĄ tentar enganar toda a terra, e muitos caĂram no seu engano. E Eu vos digo mais; nĂŁo se deixem enganar leem a palavra verdadeira, e buscam de Deus entendimento. Porque grande serĂĄ o engano. E, Deus vos estĂŁo avisando para que vĂłs estejam alertas e nĂŁo caiam no engano do inimigo. E mais; Deus abreviarĂĄ o tempo, Deus abreviarĂĄ os dias. Deus mandarĂĄ o Seu Filho e Ele virĂĄ tirar os Seus escolhidos de sobre a terra. Vejam: Quando virdes todas estas coisas, sabei que Ele estĂĄ prĂłximo, Ă s portas. Em verdade vos digo que nĂŁo passarĂĄ esta geração sem que todas estas coisas aconteçam. O cĂ©u e a terra passarĂŁo, mas as minhas palavras nĂŁo hĂŁo de passar. Mas daquele dia e hora ninguĂ©m sabe, nem os anjos do cĂ©u, mas unicamente meu Pai. E, como foi nos dias de NoĂ©, assim serĂĄ tambĂ©m a vinda do Filho do homem. Porquanto, assim como, nos dias anteriores ao dilĂșvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, atĂ© ao dia em que NoĂ© entrou na arca, E nĂŁo o perceberam, atĂ© que veio o dilĂșvio, e os levou a todos, assim serĂĄ tambĂ©m a vinda do Filho do homem. EntĂŁo, estando dois no campo, serĂĄ levado um, e deixado o outro; Estando duas moendo no moinho, serĂĄ levada uma, e deixada outra. Vigiai, pois, porque nĂŁo sabeis a que hora hĂĄ de vir o vosso Senhor. Mas considerai isto: se o pai de famĂlia soubesse a que vigĂlia da noite havia de vir o ladrĂŁo, vigiaria e nĂŁo deixaria minar a sua casa. Por isso, estai vĂłs preparados tambĂ©m; porque o Filho do homem hĂĄ de vir Ă hora em que nĂŁo penseis. Por isso a importĂąncia do conhecimento e do entendimento da palavra de Deus. Buscam a Deus e peçam para Ele vos conceder conhecimento e entendimento da palavra e dos tempos.” Queridos, somente creiam neste Deus poderoso! “E, quando Jesus ia saindo do templo, aproximaram-se dele os seus discĂpulos para lhe mostrarem a estrutura do templo. Jesus, porĂ©m, lhes disse: NĂŁo vedes tudo isto? Em verdade vos digo que nĂŁo ficarĂĄ aqui pedra sobre pedra que nĂŁo seja derrubada. E, estando assentado no Monte das Oliveiras, chegaram-se a ele os seus discĂpulos em particular, dizendo: Dize-nos, quando serĂŁo essas coisas, e que sinal haverĂĄ da tua vinda e do fim do mundo? E Jesus, respondendo, disse-lhes: Acautelai-vos, que ninguĂ©m vos engane; Porque muitos virĂŁo em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; e enganarĂŁo a muitos. E ouvireis de guerras e de rumores de guerras; olhai, nĂŁo vos assusteis, porque Ă© mister que isso tudo aconteça, mas ainda nĂŁo Ă© o fim. Porquanto se levantarĂĄ nação contra nação, e reino contra reino, e haverĂĄ fomes, e pestes, e terremotos, em vĂĄrios lugares. Mas todas estas coisas sĂŁo o princĂpio de dores. EntĂŁo vos hĂŁo de entregar para serdes atormentados, e matar-vos-ĂŁo; e sereis odiados de todas as naçÔes por causa do meu nome. Nesse tempo muitos serĂŁo escandalizados, e trair-se-ĂŁo uns aos outros, e uns aos outros se odiarĂŁo. E surgirĂŁo muitos falsos profetas, e enganarĂŁo a muitos. E, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriarĂĄ. Mas aquele que perseverar atĂ© ao fim, esse serĂĄ salvo. E este evangelho do reino serĂĄ pregado em todo o mundo, em testemunho a todas as naçÔes, e entĂŁo virĂĄ o fim. Quando, pois, virdes que a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, estĂĄ no lugar santo; quem lĂȘ, entenda; EntĂŁo, os que estiverem na Judeia, fujam para os montes; E quem estiver sobre o telhado nĂŁo desça a tirar alguma coisa de sua casa; E quem estiver no campo nĂŁo volte atrĂĄs a buscar as suas vestes. Mas ai das grĂĄvidas e das que amamentarem naqueles dias! E orai para que a vossa fuga nĂŁo aconteça no inverno nem no sĂĄbado; Porque haverĂĄ entĂŁo grande aflição, como nunca houve desde o princĂpio do mundo atĂ© agora, nem tampouco hĂĄ de haver. E, se aqueles dias nĂŁo fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria; mas por causa dos escolhidos serĂŁo abreviados aqueles dias. EntĂŁo, se alguĂ©m vos disser: Eis que o Cristo estĂĄ aqui, ou ali, nĂŁo lhe deis crĂ©dito; Porque surgirĂŁo falsos cristos e falsos profetas, e farĂŁo tĂŁo grandes sinais e prodĂgios que, se possĂvel fora, enganariam atĂ© os escolhidos. Eis que eu vo-lo tenho predito. Portanto, se vos disserem: Eis que ele estĂĄ no deserto, nĂŁo saiais. Eis que ele estĂĄ no interior da casa; nĂŁo acrediteis. Porque, assim como o relĂąmpago sai do oriente e se mostra atĂ© ao ocidente, assim serĂĄ tambĂ©m a vinda do Filho do homem. Porque onde quer que estiver o cadĂĄver, ali se ajuntarĂŁo as ĂĄguias. E, logo depois da aflição daqueles dias, o sol escurecerĂĄ, e a lua nĂŁo darĂĄ a sua luz, e as estrelas cairĂŁo do cĂ©u, e as potĂȘncias dos cĂ©us serĂŁo abaladas. EntĂŁo aparecerĂĄ no cĂ©u o sinal do Filho do homem; e todas as tribos da terra se lamentarĂŁo, e verĂŁo o Filho do homem, vindo sobre as nuvens do cĂ©u, com poder e grande glĂłria. E ele enviarĂĄ os seus anjos com rijo clamor de trombeta, os quais ajuntarĂŁo os seus escolhidos desde os quatro ventos, de uma Ă outra extremidade dos cĂ©us. Aprendei, pois, esta parĂĄbola da figueira: Quando jĂĄ os seus ramos se tornam tenros e brotam folhas, sabeis que estĂĄ prĂłximo o verĂŁo. Igualmente, quando virdes todas estas coisas, sabei que ele estĂĄ prĂłximo, Ă s portas. Em verdade vos digo que nĂŁo passarĂĄ esta geração sem que todas estas coisas aconteçam. O cĂ©u e a terra passarĂŁo, mas as minhas palavras nĂŁo hĂŁo de passar. Mas daquele dia e hora ninguĂ©m sabe, nem os anjos do cĂ©u, mas unicamente meu Pai. E, como foi nos dias de NoĂ©, assim serĂĄ tambĂ©m a vinda do Filho do homem. Porquanto, assim como, nos dias anteriores ao dilĂșvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, atĂ© ao dia em que NoĂ© entrou na arca, E nĂŁo o perceberam, atĂ© que veio o dilĂșvio, e os levou a todos, assim serĂĄ tambĂ©m a vinda do Filho do homem. EntĂŁo, estando dois no campo, serĂĄ levado um, e deixado o outro; Estando duas moendo no moinho, serĂĄ levada uma, e deixada outra. Vigiai, pois, porque nĂŁo sabeis a que hora hĂĄ de vir o vosso Senhor. Mas considerai isto: se o pai de famĂlia soubesse a que vigĂlia da noite havia de vir o ladrĂŁo, vigiaria e nĂŁo deixaria minar a sua casa. Por isso, estai vĂłs preparados tambĂ©m; porque o Filho do homem hĂĄ de vir Ă hora em que nĂŁo penseis. Quem Ă©, pois, o servo fiel e prudente, a quem o seu senhor constituiu sobre os seus servos, para dar-lhes o sustento a seu tempo? Bem-aventurado aquele servo que o seu senhor, quando vier, achar fazendo assim. Em verdade vos digo que o porĂĄ sobre todos os seus bens. Mas se aquele mau servo disser no seu coração: O meu senhor tarde virĂĄ; E começar a espancar os seus conservos, e a comer e a beber com os Ă©brios, VirĂĄ o senhor daquele servo num dia em que o nĂŁo espera, e Ă hora em que ele nĂŁo sabe, E separĂĄ-lo-ĂĄ, e destinarĂĄ a sua parte com os hipĂłcritas; ali haverĂĄ pranto e ranger de dentes.” Mateus 24:1-51❤️đ
Tudo para a glĂłria de Deus!đ
đ§đ·đșđžTodos os artigos sĂŁo automaticamente traduzidos do portuguĂȘs para o InglĂȘs.đ§đ·đșđž