🙏❤️ UMA RESPOSTA DE DEUS PARA ALGUÉM

 đŸ™❤️ UMA RESPOSTA DE DEUS PARA ALGUÉM: Assim diz o Senhor Jesus para alguĂ©m; “Minha filha, escreve o que o meu EspĂ­rito Santo revela para o meu povo. Eu, o EspĂ­rito Santo do Deus Vivo, revelo a vĂłs este mistĂ©rio. Somente vĂłs pode abandonar, virar as costas, deixar Ă  Deus. Mas, entendam que Deus nĂŁo vos deixam e nem vos abandonam. Sabe porque? Porque, mesmo antes de vĂłs nascerem vĂłs foram dado, concedidos, entregues Ă  Cristo Jesus. VĂłs sois de Deus. E Ele desce atĂ© as profundezas do inferno se for preciso para vos resgatarem das garras do Diabo. Vejam: NinguĂ©m pode vir a mim, se o Pai que me enviou o nĂŁo trouxer. E mais: Eu vos disse que ninguĂ©m pode vir a mim, se por meu Pai nĂŁo lhe for concedido. E mais: Todo o que o Pai me dĂĄ virĂĄ a mim; e o que vem a mim de maneira nenhuma o lançarei fora. Entendam, nada nem ninguĂ©m vos podem separa do amor de Cristo. Vejam: Quem nos separarĂĄ do amor de Cristo? A tribulação, ou a angĂșstia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada? Como estĂĄ escrito: Por amor de ti somos entregues Ă  morte todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro. Mas em todas estas coisas somos mais do que vencedores, por aquele que nos amou. Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem o presente, nem o porvir, Nem a altura, nem a profundidade, nem alguma outra criatura nos poderĂĄ separar do amor de Deus, que estĂĄ em Cristo Jesus nosso Senhor. Entendam, somente vĂłs podem largar a mĂŁo de Deus, somente vĂłs podem abandonar Ă  Deus, somente vĂłs podem virar as costas para Deus. Sabe porque? Porque, nada e nem ninguĂ©m vos pode separa de Deus e do seu amor. Somente vĂłs tem este poder. Poder este que vos foi concedido por Deus de escolher; viver em Cristo, viver para Cristo e de viver com Cristo. Mas, mesmo assim, aqueles os quais o pai deu para o seu Filho amado acabam voltando para Deus. Sabe porque? Porque, todos aqueles que foram entregues Ă  Cristo pelo Pai, foram selados em Cristo por esta oração feita por Jesus. Vejam: Jesus falou assim e, levantou seus olhos ao cĂ©u, e disse: Pai, Ă© chegada a hora; glorifica a teu Filho, para que tambĂ©m o teu Filho te glorifique a ti; Assim como lhe deste poder sobre toda a carne, para que dĂȘ a vida eterna a todos quantos lhe deste. E a vida eterna Ă© esta: que te conheçam, a ti sĂł, por Ășnico Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo, a quem enviaste. Eu glorifiquei-te na terra, tendo consumado a obra que me deste a fazer. E agora glorifica-me tu, Ăł Pai, junto de ti mesmo, com aquela glĂłria que tinha contigo antes que o mundo existisse. Manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste; eram teus, e tu mos deste, e guardaram a tua palavra. Agora jĂĄ tĂȘm conhecido que tudo quanto me deste provĂ©m de ti; Porque lhes dei as palavras que tu me deste; e eles as receberam, e tĂȘm verdadeiramente conhecido que saĂ­ de ti, e creram que me enviaste. Eu rogo por eles; nĂŁo rogo pelo mundo, mas por aqueles que me deste, porque sĂŁo teus. E todas as minhas coisas sĂŁo tuas, e as tuas coisas sĂŁo minhas; e neles sou glorificado. E eu jĂĄ nĂŁo estou mais no mundo, mas eles estĂŁo no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda em teu nome aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nĂłs. Estando eu com eles no mundo, guardava-os em teu nome. Tenho guardado aqueles que tu me deste, e nenhum deles se perdeu, senĂŁo o filho da perdição, para que a Escritura se cumprisse. Mas agora vou para ti, e digo isto no mundo, para que tenham a minha alegria completa em si mesmos. Dei-lhes a tua palavra, e o mundo os odiou, porque nĂŁo sĂŁo do mundo, assim como eu nĂŁo sou do mundo. NĂŁo peço que os tires do mundo, mas que os livres do mal. NĂŁo sĂŁo do mundo, como eu do mundo nĂŁo sou. Santifica-os na tua verdade; a tua palavra Ă© a verdade. Entendam, Deus conhece os coraçÔes e por isso nem todos que estĂŁo no mundo o Pai deu para Cristo. Existem alguns que nĂŁo sĂŁo, e nem nunca serĂŁo de Cristo. Sabe porque? Por causa do coração e por cause das decisĂ”es de Deus para com cada um. Vejam: Porque, nĂŁo tendo eles ainda nascido, nem tendo feito bem ou mal para que o propĂłsito de Deus, segundo a eleição, ficasse firme, nĂŁo por causa das obras, mas por aquele que chama, Foi-lhe dito a ela: O maior servirĂĄ ao menor. Como estĂĄ escrito: Amei a JacĂł, e odiei a EsaĂș. Que diremos pois? Que hĂĄ injustiça da parte de Deus? De maneira nenhuma. Pois diz a MoisĂ©s: Compadecer-me-ei de quem me compadecer, e terei misericĂłrdia de quem eu tiver misericĂłrdia. Assim, pois, isto nĂŁo depende do que quer, nem do que corre, mas de Deus, que se compadece. Porque diz a Escritura a FaraĂł: Para isto mesmo te levantei; para em ti mostrar o meu poder, e para que o meu nome seja anunciado em toda a terra. Logo, pois, compadece-se de quem quer, e endurece a quem quer. Entendam, ninguĂ©m pode contender com Deus. Ele entregou uns para Cristo e nĂŁo entregou outros. Uns terĂŁo os seus nomes escritos no livro da vida e outros nĂŁo terĂŁo os seus nomes escritos no livro da vida. Vejam: Dir-me-ĂĄs entĂŁo: Por que se queixa ele ainda? Porquanto, quem tem resistido Ă  sua vontade? Mas, Ăł homem, quem Ă©s tu, que a Deus replicas? Porventura a coisa formada dirĂĄ ao que a formou: Por que me fizeste assim? Ou nĂŁo tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso para honra e outro para desonra? E que direis se Deus, querendo mostrar a sua ira, e dar a conhecer o seu poder, suportou com muita paciĂȘncia os vasos da ira, preparados para a perdição; Para que tambĂ©m desse a conhecer as riquezas da sua glĂłria nos vasos de misericĂłrdia, que para glĂłria jĂĄ dantes preparou, Os quais somos nĂłs, a quem tambĂ©m chamou, nĂŁo sĂł dentre os judeus, mas tambĂ©m dentre os gentios? Como tambĂ©m diz em Oseias: Chamarei meu povo ao que nĂŁo era meu povo; e amada Ă  que nĂŁo era amada. E sucederĂĄ que no lugar em que lhes foi dito: VĂłs nĂŁo sois meu povo; aĂ­ serĂŁo chamados filhos do Deus vivo. TambĂ©m IsaĂ­as clama acerca de Israel: Ainda que o nĂșmero dos filhos de Israel seja como a areia do mar, o remanescente Ă© que serĂĄ salvo. E Eu vos digo mais; Porque ele completarĂĄ a obra e abreviĂĄ-la-ĂĄ em justiça; porque o Senhor farĂĄ breve a obra sobre a terra. E como antes disse IsaĂ­as: Se o Senhor dos ExĂ©rcitos nos nĂŁo deixara descendĂȘncia, terĂ­amos nos tornado como Sodoma, e terĂ­amos sido feitos como Gomorra. Que diremos pois? Que os gentios, que nĂŁo buscavam a justiça, alcançaram a justiça? Sim, mas a justiça que Ă© pela fĂ©. Mas Israel, que buscava a lei da justiça, nĂŁo chegou Ă  lei da justiça. Por quĂȘ? Porque nĂŁo foi pela fĂ©, mas como que pelas obras da lei; pois tropeçaram na pedra de tropeço; Como estĂĄ escrito: Eis que eu ponho em SiĂŁo uma pedra de tropeço, e uma rocha de escĂąndalo; e todo aquele que crer nela nĂŁo serĂĄ confundido. E mais; Jesus terminou a sua oração dizendo: Pai, aqueles que me deste quero que, onde eu estiver, tambĂ©m eles estejam comigo, para que vejam a minha glĂłria que me deste; porque tu me amaste antes da fundação do mundo. Pai justo, o mundo nĂŁo te conheceu; mas eu te conheci, e estes conheceram que tu me enviaste a mim. E eu lhes fiz conhecer o teu nome, e lho farei conhecer mais, para que o amor com que me tens amado esteja neles, e eu neles esteja.” Queridos, somente creiam neste Deus glorioso e cheio de misericĂłrdia!  “Jesus falou assim e, levantou seus olhos ao cĂ©u, e disse: Pai, Ă© chegada a hora; glorifica a teu Filho, para que tambĂ©m o teu Filho te glorifique a ti; Assim como lhe deste poder sobre toda a carne, para que dĂȘ a vida eterna a todos quantos lhe deste. E a vida eterna Ă© esta: que te conheçam, a ti sĂł, por Ășnico Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo, a quem enviaste. Eu glorifiquei-te na terra, tendo consumado a obra que me deste a fazer. E agora glorifica-me tu, Ăł Pai, junto de ti mesmo, com aquela glĂłria que tinha contigo antes que o mundo existisse. Manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste; eram teus, e tu mos deste, e guardaram a tua palavra. Agora jĂĄ tĂȘm conhecido que tudo quanto me deste provĂ©m de ti; Porque lhes dei as palavras que tu me deste; e eles as receberam, e tĂȘm verdadeiramente conhecido que saĂ­ de ti, e creram que me enviaste. Eu rogo por eles; nĂŁo rogo pelo mundo, mas por aqueles que me deste, porque sĂŁo teus. E todas as minhas coisas sĂŁo tuas, e as tuas coisas sĂŁo minhas; e neles sou glorificado. E eu jĂĄ nĂŁo estou mais no mundo, mas eles estĂŁo no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda em teu nome aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nĂłs. Estando eu com eles no mundo, guardava-os em teu nome. Tenho guardado aqueles que tu me deste, e nenhum deles se perdeu, senĂŁo o filho da perdição, para que a Escritura se cumprisse. Mas agora vou para ti, e digo isto no mundo, para que tenham a minha alegria completa em si mesmos. Dei-lhes a tua palavra, e o mundo os odiou, porque nĂŁo sĂŁo do mundo, assim como eu nĂŁo sou do mundo. NĂŁo peço que os tires do mundo, mas que os livres do mal. NĂŁo sĂŁo do mundo, como eu do mundo nĂŁo sou. Santifica-os na tua verdade; a tua palavra Ă© a verdade. Assim como tu me enviaste ao mundo, tambĂ©m eu os enviei ao mundo. E por eles me santifico a mim mesmo, para que tambĂ©m eles sejam santificados na verdade. E nĂŁo rogo somente por estes, mas tambĂ©m por aqueles que pela sua palavra hĂŁo de crer em mim; ²¹ Para que todos sejam um, como tu, Ăł Pai, o Ă©s em mim, e eu em ti; que tambĂ©m eles sejam um em nĂłs, para que o mundo creia que tu me enviaste. E eu dei-lhes a glĂłria que a mim me deste, para que sejam um, como nĂłs somos um. Eu neles, e tu em mim, para que eles sejam perfeitos em unidade, e para que o mundo conheça que tu me enviaste a mim, e que os tens amado a eles como me tens amado a mim. Pai, aqueles que me deste quero que, onde eu estiver, tambĂ©m eles estejam comigo, para que vejam a minha glĂłria que me deste; porque tu me amaste antes da fundação do mundo. Pai justo, o mundo nĂŁo te conheceu; mas eu te conheci, e estes conheceram que tu me enviaste a mim. E eu lhes fiz conhecer o teu nome, e lho farei conhecer mais, para que o amor com que me tens amado esteja neles, e eu neles esteja. JoĂŁo 17:1-26 ❤️🙏



Ivonete Chasson
Tudo para a glória de Deus!🙏

đŸ‡§đŸ‡·đŸ‡ș🇾Todos os artigos sĂŁo automaticamente traduzidos do portuguĂȘs para o InglĂȘs.đŸ‡§đŸ‡·đŸ‡ș🇾



Popular posts from this blog

E ALGUNS CRIAM NO QUE SE DIZIA; MAIS OUTROS NÃO CRIAM

E VOLTOU A SEUS IRMÃOS E DISSE: O MENINO NÃO ESTÁ; E EU AONDE IREI? ENTÃO TOMARAM A TÚNICA DE JOSÉ, E MATARAM UM CABRITO, E TINGIRAM A TÚNICA NO SANGUE. E ENVIARAM A TÚNICA DE VÁRIAS CORES, MANDANDO LEVÁ-LA A SEU PAI, E DISSERAM: TEMOS ACHADO ESTÁ TÚNICA; CONHECE AGORAR SE ESTÁ SERÁ OU NÃO A TÚNICA DE SEU FILHO? E CONHECEU-A, E DISSE: É A TÚNICA DE MEU FILHO; UMA FERA O COMEU; CERTAMENTE JOSÉ FOI DESPEDAÇADO. ENTÃO JACÓ RASGOU AS SUAS VESTES, PÔS SACO SOBRE OS SEUS LOMBOS E LAMENTOU A SEU FILHO MUITOS DIAS

Ó SER HUMANO! ELE JÁ TE REVELOU O QUE É BOM; E O QUE YAHWEH EXIGE DE TI SENÃO APENAS QUE PRATIQUES A JUSTIÇA, AMES A MISERICÓRDIA E A LEALDADE, E ANDES HUMILDEMENTE NA COMPANHIA DO TEU DEUS! EIS QUE A VOZ DE YAHWEH ESTÁ CLAMANDO À CIDADE; E TODO AQUELE QUE FOR SÁBIO TEMERÁ O SEU NOME! ESCUTAI, POIS, Ó TRIBO DE JUDÁ E SUAS ASSEMBLEIAS! PORQUANTO TENDES OBEDECIDO AOS DECRETOS DO REI ONRI, E TODAS AS PRATICAS MALIGNAS DA FAMÍLIA DE ACABE, E TENS SEGUIDO AS TRADIÇÕES DELES. POR TUDO ISSO VOS ENTREGAREI À DESTRUIÇÃO, E O SEU POVO AO DESPREZO E HUMILHAÇÃO; SOFRERÁS O ESCÁRNIO DAS NAÇÕES